Creative Commons Licenc
Ch-Molnár Éva: AVABLOG című műve Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! 3.0 Unported Licenc alatt van.
Az ezen publikus licenc hatáskörén kívül eső jogok megtekinthetőek itt: muforditas.bloglap.hu

Fejléckép: Erik Tjallinks, Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! 3.0 Unported Licenc,

 

 

 

 


Belépés
Kereső

Folyt. Köv. - Anna McPartlin regényének részletei

A nyári forróságban lassabban halad a munka, de azért csak elérkezett ez a pillanat is: elkészült az első részlet fordítása Anna McPartlin "The One I Love" című regényéből. Egyelőre "Kicsit összetörtem, és?" a munkacíme, de ez még alakulhat. A "The One I Love" ugyanis elég furán fordítódik magyarra... A Pengiun adta ki így, de Írországban először "So what if I'm broken" címen jelent meg 2009-ben. Az amerikai kiadás pedig "Finding Alexandra" címen fut.  Biztos, ami biztos... :) Németül: "Was Aus Liebe Geschieh". Valaki lefordítaná ezt nekem?

A hátráltató tényező viszont nem a (cím)fordítás volt: azt annyira élvezem, hogy még a fogfájásom is enyhül, ha fordíthatok.  :) A megfelelő, jól passzoló, izgalmas, de nem TÚLsokat eláruló részek kiválasztása volt nehezebb, lévén, hogy ebben még járatlan vagyok. Elrágódtam rajta egy darabig, hogy melyik szál kapjon prioritást. Az elkészült részekből látszik, kik lesznek a fősodorban.

 

A "bemelegítő" itt olvasható:  KLIKK!

 

Jó szórakozást! Igyekszem a többivel.

Folyt. Köv. - Anna McPartlin regényének részletei hozzászólásai

Szólj hozzá

0.036 mp