Creative Commons Licenc
Ch-Molnár Éva: AVABLOG című műve Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! 3.0 Unported Licenc alatt van.
Az ezen publikus licenc hatáskörén kívül eső jogok megtekinthetőek itt: muforditas.bloglap.hu

Fejléckép: Erik Tjallinks, Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! 3.0 Unported Licenc,

 

 

 

 


Belépés
Kereső

A szürke tizenhat árnyalata – a nevem e-inkbe zárva

A cím feloldása: az e-ink, vagyis e-tinta, melyet az e-könyvolvasók használnak a tartalom megjelenítésére a szürke tizenhat árnyalatát képes megjeleníteni. Egy nemrég megjelent e-könyvben pedig végre az én nevem is olvasható, mint fordító. :) Bár csupán néhány sor az én munkám, nekem akkor is amolyan „kis lépés-hatalmas ugrás” hangulatom lett tőle.


 

A KindleVarázs magálmodójával, létrehozójával és motorjával, Fehér Péter PhD-vel nemsokkal az AVABLOG indulása után kerültem kapcsolatba, mikor is kortárs művek e-könyves kiadásának lehetőségeiről érdeklődtem nála. A KindleVarázs ugyanis egyedülálló színfolt a magyar e-könyves palettán. Rengeteg, igényesen megszerkesztett, Amazon Kindle-re optimalizált klasszikus, és néhány kortárs mű tölthető le tőlük; ingyenesen és szigorúan jogtisztán. A repertoár pedig folyamatosan bővül, ráadásul, minden újdonságra nyitottak. :)

A levelezésből azóta – megtisztelő módon – szakmai együttműködés alakult, melynek hozadéka a fent említett megkeresés. A KindleTékán ugyanis 2012 júniusában megjelent az első megvásárolható kiadvány is (Kvízvarázs 2012), melyet gyors egymásutánban követett még számos kötet, köztük olyan exkluzív, csak itt hozzáférhető művek, mint Krúdy Gyulától a Bukfenc. Az utolsó mohikán, James Fenimore Cooper örök érvényű „indiánosa” nyolcadikként érkezett.

A kép innenhttp://www.universalchannel.hu/sites/universalchannel.hu/files/styles/show_keyart_642x280/public/mohikan.jpg érkezett:

A kép forrása:universalchannel.hu

(Beugrik valakinek a jó kis '92-es film verzió Daniel Day-Lewis-szal? Na, a könyv még attól is sokkal jobb! ;) S itt jöttem a képbe ééééén! Tadáá! A KindleVarázsos csapat ugyanis egy 1940-es kiadást digitalizált és ehhez egy másik, az 1800-as évekből származó, angol nyelvű Cooper kötetből, „csemegeként”, korabeli illetve klasszikus idézeteket kapcsoltak. Csakhogy ezek közül egyik-másik magyarul nem volt hozzáférhető, illetve a fordítás még jogdíj köteles, így adta magát a helyzet: ezt a néhány sort (újra) le kell fordítani. Fehér Péter megkért erre szépen, én meg gondolkodás nélkül vállaltam. Szerencsére. Mert ha gondolkodom, tuti nem vállalom. :) Volt benne vagy hat sor az Iliászból. Gyötrelmes hat sor...

Folyt. köv.

A szürke tizenhat árnyalata – a nevem e-inkbe zárva hozzászólásai

Szólj hozzá

0.028 mp